The stack of worlds implicit in Gödel’s Incompleteness Theorems furnishes a way of understanding the Fall as having happened literally, and in (so far as I can tell) complete congruity with the latter day scientific model of our own world’s history – and, indeed, with that of any other – and with the account in Genesis.
I harp from time to time on the first and crucial importance of linguistic tradition, as the indispensable foundation of almost all others. We cannot very well maintain a social order if in discussing it we have no way to be each and all clear on what it is, exactly, we are talking about.
This is no original thought. Confucius was saying the same thing 2500 years ago. And Orwell saw clearly that deforming the language would deform – and ruin – culture.
The Leftist Establishment is hard at the ruin of language, with the recent risible emphasis on pronoun protocol.
The tradition of modernity is to repudiate tradition per se. It’s right there in the term: ‘modern’ is from Late Latin modernus, from Latin modo, “just now.” So ‘modern’ means “what is just now.”
Traditionalists take the modern tradition with utmost seriousness, thoroughness, and consistency: they repudiate the tradition of modernity.
Traditionalists are the iconoclasts of iconoclasm. So likewise are they then the true postmodernists. In their hearts and in their minds, and so far as is possible in their acts, they live into whatever it is that shall inevitably ensue, once modernity has finished eating itself, and collapsed; once the people have awakened and shaken it off like a nightmare or Soviet Communism.
Traditionalists are ransacking the cupboards on the morning after Belshazzar’s Feast, looking for the coffee as the sour dregs of the Party lapse into biliary nausea, bitter existential regret, and alcoholic coma, and as the Persians begin to assemble their siege engines.
This post is a sequel to my post on the stack of worlds. It tries to understand a few things about how a stack of worlds might work – or, perhaps, *must* work – and how those workings might help us untangle a few perplexities that have bedeviled thinkers for millennia. It is absurdly long, and for that I beg forgiveness. But I find there is little I can do about that, at present: when the inspiration comes, it comes as a unit, and the overwhelming necessity is just to get it all down before it vanishes.
Roy Krenkel (1918 – 1983): Cover Art for the Ace Edition of Escape on Venus
In Burroughs’ Amtor — A Satire of Ideologies, I remarked that in Edgar Rice Burroughs’ Venus series, issued in four books from 1932 to 1944, the reader could discern the author’s theory of ideology or, at any rate, his notion (let us say) of ideology. I wrote that, for Burroughs, “Ideology pits itself against life as such”; and that, “Every ideology is [in Burroughs’ judgment] a nihilism that, standing against vitality, beckons the moribund.” The reader will find in the first three Amtor books (Pirates of Venus, Lost on Venus, and Carson of Venus) strong satirical rejections of Communism, Trans-Humanism, Eugenics, and National Socialism — all four of which strike Burroughs as unjust because they exercise violence to coerce a grotesque and arbitrary conformity.* In reference to Eugenics, the thesis is somewhat controversial. Burroughs supported certain aspects of Eugenics, but earlier in his life than the Amtor series, and in Lost on Venus he has his hero, Carson Napier, repudiate the doctrine because a council of eugenicists has condemned his true love, Duare, to death. Perhaps the association of Eugenics with the Nazis had changed Burroughs’ mind. Whatever the case, the pattern in the Eugenics plotline corresponds to those in the Communist, Trans-human, and National Socialist plotlines. It strikes me that Burroughs had seen the inexpugnable malevolence of any Eugenics-based polity and, through his hero, had turned his back on it. No reference to my notion of the “Paracletic Hero”– which I had treated extensively in Robert E. Howard’s Conan – occurs in Burroughs’ Amtor but I was thinking about it as I wrote. In brief, a Paracletic Hero is one who in his deeds conspicuously opposes the ancient ritual of sacrifice, on which a particular society founds itself, and seeks to free its pending victims. Conan, like C. L. Moore’s Northwest Smith, achieves this goal and thereby deserves the appellation. (See my Monstrous Theologies at The Orthosphere.)
Daniel van Heil (1604 – 1664): Aeneas and Family Fly from Burning Troy
Introduction to Part II: In Part I of this essay, I began by reminding readers of the necessary complacency that accompanies civilized life. Civilized people go about their lives in the assumption of institutional permanency and a continuity of custom. The assumption that plans made today will see their fruition tomorrow belongs to the background of organized existence and motivates our purposive behavior. The same assumption can lapse into complacency, however, so that, even as signs of trouble emerge on the horizon, a certain denial disarms a people from responding with sufficient clarity and swiftness to looming disruption. People take civilization for granted and rarely contemplate that it might come tumbling down about their ears. Insofar as the historical record has something important to teach ordinary people who are not specialists in the subject, it might well be the lesson that all known societies before the modern society have come to an end. Some of them have come to an end abruptly and violently. One such society, or civilization, was the Bronze Age civilization of the Twelfth Century B.C. in the Eastern Mediterranean. The singular term civilization is appropriate even though the geographical-cultural region of the Eastern Mediterranean contained many separate peoples distinguished by their distinctive languages, religious beliefs, and customs. These societies – Greek, Semitic, Anatolian, and Pelagic – were in commercial, diplomatic, and artistic communication with one another. They together constituted a pattern of civilized life, whose individual element-nations had the same stake in maintaining the coherency of the whole. Note: I wrote this article twenty years ago or a bit more for John Harris’s quarterly print magazine Arcturus.
I. The preponderance of archeological and epigraphic evidence coupled with the testimony of legend and epic narrative would attribute the Catastrophe to a wave of barbarian depredation. This does not mean that other factors played no role. Competing theories about the Catastrophe, as summarized by Robert Drews in The End of the Bronze Age, postulate “Systemic Breakdown” and “Natural Disaster,” such as drought or earthquake, as accounting for the abrupt collapse of so many nations. Drews discounts both as likely sole causes, but suggests that Systemic Breakdown in response to a crop-failure or an outbreak of disease might have eroded the stability of the existing societies. The Bronze Age kingdoms were inflexibly organized, heavily ritualistic in their conception of life, and on occasion testily feudal in their relations with one another, as the episode of Paris and Helen makes clear. Widespread drought leading to famine and disease (which the records of Hatti attest) might well have created a social crisis, with a cascading effect, with which administrative inflexibility could not cope, and which testy feudality exacerbated. Yet as Drews emphasizes, despite their cumbersome nature, the Bronze Age kingdoms apparently functioned more or less as usual right up to the hour of their sudden demise. Mycenae, for example, was in the midst of a large-scale rebuilding project.
Kerstian de Keuninck (1560 – 1632): Troy in Flames
Introduction to Part I: Modern people assume the immunity of their situation to major disturbance or – even more unthinkable – to terminal wreckage. The continuance of a society or culture depends, in part, on that very assumption because without it no one would complete his daily round. A man cannot enthusiastically arise from bed as the sun comes up and set about the day’s errands, believing that all undertakings will issue vainly because the established order threatens to go up in smoke before twilight. Just as it serves this necessity, however, the assumption of social permanence – that tomorrow will necessarily be just like today – can, when it becomes too habitual through lack of reflection, lead to dangerous complacency. It is healthy, therefore, to think in an informed way about the possibility that our society might break down completely and become unrecognizable. Such things are more than mere possibility – they have happened. Societies – and, it is fair to say, whole standing civilizations – have disintegrated swiftly, leaving behind them depopulation and material poverty. In the two parts of the present essay, I wish to look into one of the best documented of these epochal events, one that brought abrupt death and destruction to a host of thriving societies, none of which survived the scourge. I have divided my essay into two parts, each part further divided into four subsections. Note: I wrote this article twenty years ago or a bit more for John Harris’s quarterly print magazine Arcturus.
I. Archeologists, historians, and classicists call it “the Catastrophe.” It happened more than three thousand years ago in the lands surrounding the Eastern Mediterranean. Neither geological nor climatological but rather sociological in character, this chaotic enormity erased civilization in a wide swath of geography stretching from the western portions of Greece east to the inner fastnesses of Anatolia, and all the way to Mesopotamia; it turned south as well, overrunning many islands, finally swamping the borders of Egypt. The Egyptians nevertheless defeated the interlopers, some of whom stayed on as mercenary soldiers under the pharaoh. The Catastrophe left cities in smoking ruin, their wealth plundered; it plunged the affected regions into a Dark Age, bereft of literacy, during which populations drastically shrank while the level of material culture reverted to that of a Neolithic village. Echoes of the event – or complicated network of linked events – turn up in myth and find reflection in early Greek literature. The Trojan War appears to be implicated in the Catastrophe, as do certain episodes of the Old Testament. Recovered records hint at this massive upheaval: diplomatic letters dictated by Hittite kings and tablets bearing military orders from the last days of the Mycenaean palace-citadels. Places like Sicily and Sardinia took their names in the direct aftermath of the Catastrophe and in its scattering of peoples.
Roy Krenkel (1918 – 1983): Cover for the Ace edition of Pirates of Venus
Once upon a time – I believe it was twelve years ago – I published an article at the Brussels Journal, defunct since 2009 but still archived on the Internet, under the title Edgar Rice Burroughs and Masculine Narrative. The article mainly addressed the author’s quasi-science fiction novels, but it also contained criticism of the stilted, politically correct apologies for Burroughs in otherwise handsome editions of his work reissued beginning in 2000 by the University of Nebraska Press under the Bison imprint. The foreword writers ritually excoriated Burroughs for having exercised the usual list of phobic isms and inexcusable bigotries. The article pointed to numerous counterexamples that, in particular, exonerated the Tarzan-author of having populated his stories with unrealistically weak or grotesquely male-deferential female characters. The editorial matter accompanying the Burroughs sagas in the Bison editions anticipated today’s advancing disappearance of the Burroughs oeuvre from the marketplace, partly under influence of wokeness. The stock of Bison editions nears depletion at Amazon. Those that remain for sale are in short supply. Used paperbacks from the 1960s and 70s are still for sale, but due to scarcity the prices are rising, especially for the Ace editions with cover-art by Roy Krenkel. An Amazon customer may purchase publish-on-demand versions of some titles, but they make a poor comparison with the Dover, Ace, and Bison reprints of past decades. The publish-on-demand editions often lack cover-art, coming with only title and author; and the printed page looks awkwardly composed, with no typographic grace. The situation treats poorly a man who once enjoyed the status of the most-read popular author in the USA, if not also in the world at large. (Burroughs’ adventures saw translation in a dozen languages, at least.) It saddens me that a man of so great an imagination, and at his best, a master of sterling prose, should vanish from public knowledge.
Robert E. Howard (1906 – 1936) faded rapidly into obscurity after his self-inflicted demise in 1936 following the death of his mother from tuberculosis. Ironically, Howard’s reputation had increased steadily in the lustrum preceding his suicide. Farnsworth Wright, the editor of Weird Tales, remained as parsimonious as ever, but other publications were clamoring for Howard’s work, which had branched out from weird fiction and barbarian stories into westerns, boxing yarns, and “spicy” tales. In the last year of Howard’s truncated life, he made a respectable living by writing and the prospect going forward looked good. The drop-off in his literary notoriety stemmed from the fact that, his work having disappeared from the pages of the pulps, and having never made it into book form, no persistent token presented itself that would remind the readership of his existence. Imitators filled the vacuum left by his disappearance although his literary executor, Otis Adelbert Kline, managed to place a few stray manuscripts posthumously. In 1946, August Derleth’s Arkham House issued an anthology of Howard’s short fiction, Skull Face and Others, but in a small edition aimed at aficionados. Howard’s popularity would revive only with the paperback explosion of the 1960s, helped by Frank Frazetta’s cover illustrations, but even then many of the stories that entered into print were extenuations of outlines and incomplete drafts undertaken by L. Sprague de Camp, Lin Carter, and others. It would take thirty, forty, or even fifty years for something resembling an authentic version of Howard’s authorship to come on the market and for his copious correspondence with Derleth and H. P. Lovecraft to make its way into the catalogues. Hollywood’s contribution in the form of Arnold Schwarzenegger as Howard’s most notable character, Conan the Barbarian, in 1982 and 1984, exploited Howard’s name but did nothing to represent his achievement. Vincent D’Onofrio’s biopic, The Whole Wide World (1996), based on Novalyne Price’s memoir of her relationship with Howard, by contrast, told the Conan-author’s story with genuine pathos, but enjoyed only a limited release.
In my twenties, I invested a good deal of time in Sweden and things Swedish. I’d like to share with The Orthosphere my favorite Christmas song, “För Redeliga Män” (“For Honest Men”), which in the rhythmic propulsion of its melody, outpaces all others, in any language. (I opine, of course…) Indeed, I offer three versions of it. The first version is not the best musically, but it includes the integral feature of the Stjärnpojka or “Star Boy.” “För Redeliga Män” is often sung by a girl-choir, as it is in the video above, but the young ladies are joined by a young man who represents the stellar lights that flash in the deep darkness of the heavens just before dawn on Christmas Day. “Stjärnorna på himmelen de blänka,” says the refrain: “The stars in the heavens — they shine!”
I have myself played the role of Star Boy (see below). —
That was when I sang, for three or four seasons running, with the Scandinavian Christmas Choir at UCLA in the first half of my undergraduate career before a long detour after which I redeemed myself. (In the current cultural climate, the costume would lead to my being lynched, even without the white, conical cap, as seen in the video.)
Two other versions — and the lyrics, in Swedish — are underneath the fold. It’s easy to look up an English translation. Just run a search on the title, “För Redeliga Män.” I have not included any of the English translations because none of them grapples effectively with the rhythmic structure of the verses. Och att översätta det mig själv skulle vara för mycket!