CAMAC is “a Latinex community on campus,” and they have just invited me to give a dinner party for some yet-to-be-named members of their community. This is part of a program they call Mi Casa Es Su Casa, which are the words with which a large-handed hidalgo might welcome guests to his gracious hacienda. They mean, of course, “my house is your house” or (more loosely) “make yourself at home.”
It seems to me that the CAMAC program might be more accurately described as Su Casa Es Mi Casa, since CAMAC proposes to draw up the guest list while I go and shop for the grub.
After preparing a “home-cooked meal,” I will also be asked to “facilitate conversation among the students,” which I can only take to mean that I will be asked to overcome their natural shyness with lashings of strong drink. In this task of loosening tongues, I will have the help of “CAMAC staff and student leaders [who] are chosen to assist with the facilitation of discussions at the host’s home” (and also to assist, I must suppose, with consumption of the host’s grub).
The artwork that accompanied the invitation shows what I believe is meant to be my house, soon to be their house. This is indicated by the string of banderas bearing Mexican motifs. CAMAC stands for Committee for Awareness of Mexican American Culture, and Mexican American Culture will be hard to ignore when banderas are fluttering over my rooftree and “Mi Casa Es Su Casa” is echoing down my halls.